domingo, 28 de diciembre de 2008

La pipa chaquetera



Había una vez una pipa que procedía de la fabrica de Productos Reyes S.L. que iba caminando por el campo y se encontró a una rana, que alegremente le dijo:
- ¿Quieres pertenecer a Productos Kelia S.L.? - La pipa respondió:
- !Vale¡
Y la pipa se fue con la rana a Kelia.

jueves, 4 de diciembre de 2008

Jarchas




Los pasados días (martes y miércoles) en clase de Lengua sacamos el tema de las jarchas. Ya que me ha interesado bastante he investigado sobre ellas.

Una jarcha es una composición lírica tradicional en la época musulmana, se situaba al final de otra composición lírica aunque a su vez es culta, llamada la moaxaja, de la cual existen sobre el siglo X. En el siglo XII-XIII, un poeta egipcio Ibn Sana el-Mulk, habla de ellas, e indica que deben estar escritas en lengua vulgar. La rima es consonante en las jarchas hispanoárabes y asonante en las hispano hebreas y en el puzzle que son las jarchas, la mayor parte de las rimas caen en palabras romances. Ahora bien, se han encontrado así mismo jarchas escritas enteramente o mayoritariamente en árabe. Los árabes al llegar a la península habían traído consigo un modelo lírico del siglo IV, la qasida , que constaba de largos versos emparejados monorrimos aptos para la transmisión oral por el maestro. Es el tipo de verso en que está escrito el Corán. La moaxaja está escrita en versos cortos, debido a influencias de la lírica tradicional, pero con unos temas y estructuras complejas.
Las jarchas fueron descubiertas en 1948 por Samuel Miklos Stern (hebreo nacionalizado ingles) aunque también colaboro el español Emilio García Gómez, se ha podido recuperar ya que los poetas cultos árabes los añadieron a sus escritos.
He aquí una jarcha en la cual cada uno lo interpreta de distinta forma:

Vaise mio coraçón de mib,

¡Ya Rabb! ¿ Si se me tornarad?

¡Tan mal me duéled li-i-habib!

Enfermo yed¿ ¿ Cuánd samarad?


Interpretación de Menéndez Pidal y García Gomes:


Menéndez Pidal:


Vase de mí mi corazón

¡Oh Señor! ¿ Acaso tornará?

¡ Cuán extremo es mi dolor por el amado que está sufriendo!

¿Cuándo sanará?


García Gómez:


Mi corazón se me va de mí.

¡ Ay Señor, no sé si me volverá!

¿ Me duele tanto por el amigo!

Está enfermo ¿cuándo sanará?